Media Bisnis Online | by APPKEY

BisnisEntrepreneurshipInterpreter Adalah ? | Profesi yang Menjanjikan

Interpreter Adalah ? | Profesi yang Menjanjikan

-

Last Updated on May 5, 2022 by

Anda punya skill dan pengetahuan khusus di bidang bahasa? Yuk jangan sia-siakan skill Anda dengan menempuh beragam jenjang karir menjanjikan dari dunia bahasa.

Banyak orang bertanya-tanya, “Jurusan pendidikan ilmu bahasa dan sastra punya peluang kerja sebagai apa?” Bahkan sampai hari ini pun, pertanyaan tersebut masih cukup sering terdengar dan dilontarkan oleh masyarakat.

Memang pada kenyataannya, masih ada sebagian masyarakat yang tidak memahami apa saja prospek kerja dari pendidikan ilmu bahasa dan sastra. Padahal, jurusan pendidikan bahasa dan sastra mempunyai jumlah peminat yang tinggi dari tahun ke tahun.

Ketika ditanya potensi pekerjaan dari ranah pendidikan bahasa dan sastra, Anda mungkin akan langsung terpikiran profesi sebagai guru, dosen, atau tenaga pengajar khusus bahasa lainnya.

Profesi-profesi tersebut barulah sebagian kecil jenjang karir yang bisa Anda tapaki jika memiliki latar belakang pendidikan bahasa, khususnya jika Anda memang memiliki passion dan minat di bidang pengajaran.

Namun bagaimana jika Anda tidak berminat sama sekali dengan dunia pengajaran?

Tentunya Anda tidak perlu cemas, sebab masih ada banyak sekali jenjang karir lain dari ranah bahasa dan sastra asing selain menjadi seorang pengajar.

Salah satunya adalah dengan menjadi seorang tenaga interpreter professional. Apa itu interpreter professional? Seperti apa pula pekerjaan dan kewajiban dari seorang interpreter?

Interpreter adalah salah satu bentuk lain dari profesi selain translator (penerjemah). Jika seorang translator atau penerjemah bertugas menerjemahkan karya-karya sastra berbentuk tulisan seperti novel, buku dan artikel koran, maka seorang interpreter bertugas untuk menerjemahkan bahasa secara lisan tanpa ditulis sama sekali.

Perbedaan media yang diterjemahkan inilah yang menjadikan interpreter mempunyai ranah pekerjaan yang berbeda dengan penerjemah biasa, meskipun sama-sama bertugas untuk menerjemahkan sebuah bahasa ke bahasa lain. Semisal, menerjemahkan tutur bahasa Indonesia ke bahasa Inggris atau sebaliknya.

Nama profesi interpreter ini sesungguhnya sudah dikenal dalam Bahasa Indonesia, meskipun dikenal dengan nama lain.

Adapun nama lain interpreter dalam Bahasa Indonesia adalah juru Bahasa. Seorang juru bahasa bekerja untuk menerjemahkan tutur bahasa lisan secara langsung dan spontan, tanpa perlu menulis terjemahan sebelumnya.

Oleh sebab itulah, perbedaan mencolok lain antara seorang interpreter dan penerjemah biasa terletak dari segi waktu perampungan tugas yang mereka lakukan.

Seorang penerjemah (translator) biasanya memiliki waktu kerja yang dapat disesuaikan sendiri. Mereka bisa bekerja dengan lebih santai, lebih cermat dan bisa memakan waktu kerja yang lebih lama dibandingkan dengan seorang interpreter.

Hal ini, kembali lagi, karena penerjemah identik dengan terjemahan yang berbentuk tulisan. Adapun produk-produk yang sering diterjemahkan oleh penerjemah (translator) antara lain seperti novel, makalah, jurnal, tugas akhir, film, dan masih banyak lainnya yang rata-rata memerlukan waktu lumayan lama.

Tentunya mustahil bagi siapapun untuk menerjemahkan novel ratusan halaman dalam waktu sehari saja, bukan?

interpreter-1

Sementara, seorang interpreter memiliki tugas menerjemahkan secara lisan dan langsung. Contoh praktek nyata kerja dari seorang interpreter ini umumnya terjadi pada acara-acara berbasis internasional, seperti meeting kedutaan penting antar negara, seminar internasional, acara kenegaraan yang berlangsung di luar negeri, atau saat presiden memberikan sambutan di hadapan petinggi-petinggi negara lain.

Pada acara-acara ini, sang interpreter akan bertugas sebagai “jembatan” yang mengomunikasikan isi percakapan atau pidato dari bahasa pembicara ke bahasa para pendengar.

Mari ambil contoh semisal presiden Indonesia yang memberikan sambutan kepada para presiden dari berbagai negara lain, seperti Amerika, Australia dan Inggris. Andai kata presiden tidak bisa menyampaikan pidato dalam bahasa Inggris, maka sang presiden tidak perlu cemas.

Sebab, sudah ada interpreter yang bertugas untuk menerjemahkan langsung setiap ucapan sang presiden dalam bahasa Indonesia ke bahasa Inggris yang dipahami oleh para pendengar.

Begitu juga sebaliknya. Semisal kini sang presiden Amerika yang menyampaikan sambutan atau mengajukan pendapat. Maka sang interpreter harus kembali menerjemahkan setiap perkataan dari sang presiden Amerika (dalam bahasa Inggris) untuk bisa dipahami oleh presiden Indonesia (dalam bahasa Indonesia).

Dengan kata lain, aksi penerjemahan yang dilakukan oleh interpreter ini bersifat live, langsung dan dua arah.

Berdasarkan ilustrasi di atas, kini kita dapat melihat bagaimana cepatnya seorang interpreter dalam menerjemahkan percakapan, bukan? Itulah mengapa seorang interpreter harus memiliki konsentrasi yang tinggi, dan harus benar-benar memiliki kemampuan alih bahasa yang mumpuni.

Interpreter harus bisa fokus mendengarkan kalimat yang terucap dan langsung menerjemahkannya secara lisan detik itu juga agar informasi yang disampaikan tidak terlewat.

Meskipun beban kerja interpreter terlihat berat, rupanya jerih payahnya pun sebanding dengan besar penghasilan yang bisa didapatkan. Jadi untuk Anda yang merasa memiliki kemampuan bahasa yang kuat dan fasih, maka tidak ada salahnya mencoba terjun meniti karir di profesi yang satu ini!

Menjadi seorang interpreter tentunya akan sangat menyenangkan, apalagi jika menjadi interpreter dari wisatawan asing saat mereka pergi berlibur.

Anda akan turut serta diajak berkeliling ke aneka tempat wisata tanpa harus mengeluarkan biaya, sebab tugas Anda hanyalah menjadi pendamping sang turis untuk berkomunikasi dengan warga lokal selama mereka melakukan liburan.

Selain itu, masih ada banyak lagi keuntungan menjadi seorang interpreter, lho! Berikut ini kami akan sajikan beberapa penjelasan tentang keuntungan menjadi seorang interpreter bahasa.

Keuntungan Menjadi Interpreter Bahasa

interpreter-3

Anda telah mengenal apa itu profesi interpreter, perbedaannya dengan translator (penerjemah) biasa dan gambaran langsung pekerjaan dari seorang interpreter. Kemudian, apa sajakah kira-kira keuntungan menjadi seorang interpreter?

Mengapa profesi sebagai interpreter wajib untuk Anda pertimbangkan dan coba sebagai jenjang karir pilihan dari dunia sastra dan bahasa asing?

Kerumitan profesi interpreter menjadikan tidak banyak orang berani menggeluti profesi satu ini.

Padahal tentu saja profesi interpreter mempunyai beragam aneka keuntungan serta manfaat yang bisa Anda nikmati seperti mendapatkan penghasilan jutaan dalam waktu singkat. Saat terjun ke dunia interpreter, maka Anda akan bisa merasakan sejumlah keuntungan berikut:

Interpreter adalah Pekerjaan yang Menyenangkan dan Menantang

Keuntungan pertama berprofesi sebagai interpreter adalah Anda akan memiliki banyak koneksi dengan orang baru. Bekerja sebagai interpreter bahasa akan secara langsung membukakan peluang Anda untuk memperluas jaringan kerja baik dalam skala nasional ataupun internasional, mengingat Anda akan bekerja dengan banyak orang dari dalam dan luar negeri.

Bahkan bukan tidak mungkin Anda juga bisa memiliki koneksi dengan orang-orang penting dari pemerintahan atau kedutaan besar, mengingat profesi interpreter banyak digunakan dalam acara-acara resmi dan konferensi antar negara

Namun profesi interpreter adalah pekerjaan yang penuh tantangan. Sebagaimana tugas seorang interpreter yang menerjemahkan bahasa secara lisan, maka tentunya ia akan dituntut untuk memiliki kemampuan komunikasi yang baik pula. Ini adalah salah satu tantangan yang dimiliki oleh seorang interpreter.

Bayangkan jika Anda menjadi seorang interpreter namun tidak mempunyai kemampuan komunikasi yang baik. Sudah pasti para audience atau pendengar tidak akan mampu memahami apa yang sedang Anda terjemahkan.

Selain itu, tantangan lainnya dari menjadi seorang interpreter professional adalah kita akan selalu bertemu dengan orang-orang baru, entah itu orang asing atau pun penduduk sendiri yang membutuhkan jasa interpreter ini.

Namun, hal ini juga bisa menjadi kesenangan tersendiri karena Anda bisa bertemu dengan orang baru, mengunjungi tempat-tempat baru dan menjalin lebih banyak koneksi dan relasi dengan masyarakat luas di dalam ataupun luar negeri. Dijamin, pekerjaan seorang interpreter tidak akan pernah terasa membosankan!

Seorang interpreter juga memiliki ruang kerja yang fleksibel, tidak melulu berdiam di dalam ruangan. Terlebih saat Anda bekerja sebagai interpreter khusus turis wisatawan asing.

Bisa saja Anda akan diajak untuk ikut serta mengunjungi aneka tempat wisata seperti pantai, gunung, atau juga mengunjungi tempat-tempat menarik lainnya bersama para turis.

Hal tersebut dikarenakan seorang interpreter harus selalu mengikuti kebutuhan pelanggan atau kliennya. Jadi, ketika Anda menjadi interpreter untuk turis, maka Anda harus terus mendampinginya kemanapun ia inginkan.

Hal ini mungkin akan agak sedikit berbeda dengan interpreter yang bertugas untuk acara-acara resmi. Biasanya, interpreter untuk event resmi akan bertugas di dalam ruangan (indoor).

Artikel terkait  MBA Adalah : 7 Hal Yang Perlu Kamu Ketahui Tentang Gelar Ini

Mendapat Penghasilan Besar dalam Waktu Singkat

Dengan menjadi seorang interpreter, Anda bisa mendapatkan penghasilan besar dalam waktu yang singkat. Mengapa? Jawabannya adalah karena jasa interpreter merupakan salah satu jasa yang bisa dibilang mahal.

Bagaimana tidak? Menjadi seorang interpreter tidak hanya menuntut Anda untuk mempunyai keahlian berbahasa asing, namun juga membutuhkan skill komunikasi yang baik, kemampuan berkonsentrasi, keberanian, dan pendengaran yang baik.

Skill-skill tersebutlah yang menjadikan profesi sebagai seorang interpreter akan memiliki penghasilan yang besar dalam waktu singkat dibandingkan pekerjaan-pekerjaan lain.

Sebagai bocoran saja, gaji seorang interpreter untuk beberapa bahasa yang sulit seperti Mandarin, Rusian, dan Swahili tarifnya bisa mencapai kurang lebih 8 – 10 juta Rupiah sehari untuk 8 jam kerja!

Wah, sangat besar dan fantastis sekali bukan? Bayangkan jika Anda menjadi interpreter bahasa sulit tersebut dan mendapat orderan satu bulan penuh. Sudah past Anda bisa langsung membeli mobil mewah keluaran terbaru saat ini juga!

Sementara untuk tarif Bahasa Internasional seperti Bahasa Inggris, tarifnya memang akan sedikit lebih rendah yaitu kurang lebih dari 2,5 juta sampai 6 juta rupiah sehari untuk 8 jam kerja. Namun angka inipun masih tergolong lumayan karena dihitung sebagai pemasukan per hari.

Selain gaji yang besar, belum lagi Anda akan turut diberikan fasilitas akomodasi penuh oleh pelanggan atau klien.  Jika ditotalkan, maka gaji Anda selaku interpreter akan sangat jauh jika dibandingkan dengan seorang penerjemah, yang per lembarnya hanya sekitar Rp. 175.000 – 250.000 per lembar. Bagaimana, apakah Anda masih meragukan potensi profesi sebagai interpreter?

Kesempatan untuk Terus Bekerja dan Belajar

Sebagaimana pengertiannya, seorang interpreter akan selalu menambah wawasan baru dengan menerjemahkan bahasa. Alhasil sembari bekerja pun, Anda bisa menyerap ilmu dari siapapun tanpa harus membayar sama sekali.

Misalkan Anda adalah seorang interpreter dan disewa untuk menerjemahkan bahasa dari seorang professor, tentunya ilmu yang diberikan oleh sang professor secara tidak langsung akan kita serap, bukan?

Kita juga akan dapat menyerap banyak sekali pengalaman dari bekerja menjadi seorang interpreter. Hal ini masuk akal mengingat kita akan selalu ditemani dengan orang – orang baru dan hal-hal yang juga baru juga selama masa bekerja.

Itulah mengapa profesi sebagai interpreter adalah pekerjaan yang paling menyenangkan karena memungkinkan kita untuk bisa terus belajar dan bekerja serta mendapatkan aneka pengetahuan baru di masyarakat.

Sekali lagi, jika Anda merasa tidak cocok bekerja dengan gaya yang monoton atau tipikal hidup ala perkantoran, maka pertimbangkanlah profesi sebagai seorang interpreter! Profesi ini jelas sangat cocok untuk Anda yang menggemari pekerjaan dengan kesempatan belajar tak terbatas serta penuh akan tantangan.

Anda telah menyimak sedikit gambaran tentang betapa menyenangkannya menjadi seorang interpreter. Profesi sebagai seorang interpreter mampu memberikan Anda peluang memperoleh gaji yang besar dalam waktu instan, banyak mendapat pengalaman dan ilmu pengetahuan, beserta juga relasi baru yang luas dengan banyak orang dari seluruh dunia.

Interpreter juga merupakan suatu pekerjaan yang mulia, karena kita bisa membantu orang untuk memahami bahasa asing sembari bekerja. Dari penjelasan kami sejauh ini, apakah Anda kini tertarik untuk menjadi seorang interpreter?

Untuk Anda yang kini sudah mantap ingin mencoba terjun ke dunia interpreter, yuk kita mulai mempersiapkan diri sedini mungkin! Seperti yang sudah bisa Anda perkirakan, menjadi seorang interpreter pastinya tidak segampang kelihatannya, sebab ada banyak sekali hal yang harus kita kuasai agar bisa menjadi seorang interpreter yang handal.

Untuk menjadi seorang interpreter, Anda tidak boleh asal paham bahasa asing lalu dengan suka rela menawarkan diri sebagai seorang interpreter.

Tindakan tersebut sama saja dengan aksi ceroboh dan akan membahayakan jenjang karir ke depannya jika Anda nantinya gagal memenuhi ekspektasi dari klien.

Menguasai beberapa bahasa asing baru merupakan bagian dasar dari bekal menjadi interpreter saja. Selain itu, masih ada banyak hal yang harus kita kuasai juga agar bisa menjadi interpreter yang handal. Apa sajakah hal-hal tersebut? Yuk lanjutkan membaca ke bagian selanjutnya untuk mengetahui jawabannya!

Langkah-Langkah Untuk Menjadi Profesional Interpreter

interpreter-2

Sudah siap untuk menjadi seorang interpreter? Belajar menjadi seorang interpreter ternyata bisa dilakukan secara mandiri, otodidak dan dari rumah saja, lho!

Tidak perlu repot mengambil kelas kursus khusus dan membuang-buang banyak biaya, Anda bisa belajar menjadi seorang interpreter menggunakan langkah-langkah sederhana yang kami telah rangkum berikut ini. Dicatat, ya!

Langkah Pertama : Lihat Kemampuan Anda

Perhentian pertama dalam perjalanan Anda meniti karir sebagai seorang interpreter adalah dengan melakukan penilaian diri. Pada bagian ini, Anda harus melakukan penilaian terhadap kemampuan diri Anda sendiri terlebih dahulu.

Mengapa kita harus melakukan penilaian diri sendiri terlebih dahulu? Sebab, penilaian diri ini akan membantu Anda untuk memutuskan apakah Anda memiliki “hal yang tepat” untuk bisa menjadi seorang penerjemah lisan yang profesional.

Selain itu, Anda juga akan mengetahui aspek hardskill mana saja yang perlu ditingkatkan untuk bisa melangkah lebih jauh sebagai seorang interpreter.

Ada beberapa aspek kemampuan diri yang dapat Anda analisis dengan cermat sebelum lanjut belajar menjad interpreter. Mari kita uraikan hal-hal penting tersebut di sini:

Kecakapan Bahasa

Aspek penting pertama adalah kecakapan berbahasa. Apakah Anda sudah menguasai minimal satu bahasa asing? Adapun bahasa asing yang dimaksud di sini adalah bahasa yang bukan menjadi bahasa ibu, bahasa nasional, ataupun bahasa daerah yang sering Anda gunakan sehari-hari.

Anda bisa memilih salah satu bahasa asing untuk dikuasai, seperti bahasa Inggris yang merupakan bahasa internasional.

Namun jika Anda belum begitu cakap dalam menggunakan bahasa asing, maka Anda bisa mulai belajar dari sekarang.

Tidak perlu takut dan khawatir gagal, sebab banyak penelitian telah membuktikan bahwa dengan cukup waktu dan metode belajar kreatif, hampir semua orang kini dapat mempelajar bahasa kedua.

Bahkan masih ada kemungkinan yang sangat besar untuk siapapun, termasuk Anda, berhasil menguasai bahasa asing bahkan jika hal itu dirasa lebih sulit bagi sebagian orang lain.

Interpreter adalah sebuah pekerjaan yang mampu mengasah kemampuan berbahasa Anda, sehingga jika Anda telah dibekali dengan kecakapan bahasa, maka Anda perlu mensyukuri hal tersebut dan harus terus mengasahnya.

Beberapa orang memang tampaknya memiliki lebih banyak bakat alami untuk belajar bahasa, sehingga membuat jenjang karier dalam penafsiran dan interpreter menjadi pilihan yang lebih realistis.

Kemudian sama halnya seperti menjadi seorang musisi, seorang interpreter juga harus memiliki telinga yang baik, alias kemampuan pendengaran yang mumpuni. Memahami aturan tata bahasa atau menghafal kosa kata saja ternyata tidak akan membantu Anda untuk berhasil menjadi interpreter handal.

Karir sebagai interpreter professional Anda dapat menjadi gagal total jika Anda tidak bisa memahami gaya bicara dari penutur asli ketika mereka berbicara dengan kecepatan percakapan masing-masing.

Hal yang sama juga akan terjadi jika Anda kesulitan untuk menguasai aksen dari setiap pembicara native (asli). Oleh sebab itulah, Anda harus betul-betul memiliki kemampuan pendengaran dan pengenalan aksen bahasa asing yang baik.

Jika Anda benar-benar menyukai gagasan menjadi seorang interpreter tetapi meragukan keterampilan Anda, jangan berkecil hati! Sementara beberapa orang mungkin memiliki bakat alami untuk belajar dan memahami bahasa lisan, yang lain mungkin hanya perlu bekerja sedikit lebih keras dan berlatih lebih relevan. Yuk mulai asah dan gali lagi potensi diri Anda dengan belajar bahasa lebih mendalam. Ingat, jenjang karir yang cerah sebagai seorang interpreter sedang menunggu Anda!

Belajar Bahasa Kedua dengan Sungguh-Sungguh

Mencapai kefasihan tingkat profesional sebagai interpreter bukanlah tugas untuk orang yang lemah hati dan pendiriannya. Sebab Anda akan sungguh-sungguh dituntut untuk mampu menguasai bahasa kedua (mungkin juga bahasa ketiga, keempat, dan seterusnya) jika ingin bekerja menjadi seorang interpreter.

Pekerjaan menguasai bahasa kedua dengan fasih ini mungkin akan menjadi lebih mudah andai kata Anda tumbuh dan besar dalam lingkungan yang menggunakan dua bahasa (bilingual).

Meskipun saat ini ada banyak cara kreatif yang bisa dipergunakan untuk membantu diri Anda belajar bahasa, seperti bermain video game, menulis cerita, dan menerjemahkan cerita anak-anak, nyatanya praktek-praktek tersebut pun masih merupakan komitmen jangka panjang. Alias, Anda harus mempelajarinya secara terus-menerus.

Untuk menjadi interpreter yang profesional, Anda harus mempelajari bahasa Anda dengan standar yang lebih tinggi daripada sekadar penghobi bahasa biasa saja.

Anda harus tetap termotivasi untuk berjuang belajar dan bekerja lebih keras, karena mungkin Anda akan membutuhkan waktu berbulan-bulan untuk menguasai dasar-dasar bahasa kedua saja.

Salah satu kunci utama sukses belajar bahasa tak lain adalah membiasakan diri menggunakan dan “terpapar” oleh bahasa tersebut. Semakin sering Anda menggunakan bahasa baru, maka akan semakin mudah untuk Anda menjadi semakin fasih.

Sebagai catatan penting, ketika Anda akhirnya secara resmi fasih menggunakan bahasa kedua tersebut, maka Anda masih tidak akan bisa selesai untuk belajar. Masih ada banyak hal lain yang perlu Anda pelajari agar bisa menjadi seorang ahli interpreter professional.

Langkah Kedua: Tentukan Tujuan

Sudah lolos dari tahap pertama evaluasi diri? Kini Anda sudah bisa melanjutkan ke tahap kedua dari belajar sebagai seorang interpreter.

Profesi sebagai seorang interpreter pada kenyataannya dapat bekerja di berbagai bidang dengan spesialisasi dalam jenis penafsiran tertentu. Bukan tidak mungkin bagi Anda untuk merasa kagum dengan semua peluang karier berbeda yang tersedia untuk penerjemah.

Namun jelas akan menjadi sangat sulit jika Anda memutuskan mempelajari dan menguasai semua bidang penerjemahan secara sekaligus.

Oleh sebab itu, Anda harus menentukan tujuan dari jenjang profesi interpreter agar Anda bisa lebih terfokus saat melaksanakan proses belajar.

Apa sajakah aspek-aspek industry yang bisa memerlukan jasa interpreter? Berikut ini adalah pembahasannya yang bisa membantu menginspirasi Anda saat menentukan tujuan:

Artikel terkait  14 Prinsip Manajemen, Definisi Serta Contohnya

Penerjemah Perawatan Kesehatan

Apa kejadian yang bisa lebih menakutkan daripada sedang membutuhkan perhatian medis tetapi harus menerimanya dari dokter yang berbicara dalam bahasa yang tidak Anda mengerti? Ini adalah situasi yang dihadapi oleh banyak pasien saat ini, khususnya mereka yang bepergian atau menjadi imigran di negara baru.

Oleh sebab itulah, jasa interpreter sangat dibutuhkan dalam dunia medis. Bayangkan betapa pusingnya seorang warga negara asing ketika mereka tidak memahami penyakit atau penanganan yang sedang ia terima, beserta segenap resiko yang bisa mengintai mereka saat itu.

Sebagai seorang interpreter yang bekerja di rumah sakit atau praktik medis, Anda dapat membantu penutur bahasa lain memahami diagnosa, prognosis, dan pilihan perawatan mereka.

Di sisi lain, Anda juga bisa membantu memudahkan kinerja dokter dan perawat yang tidak mengerti keluhan pasien warga negara asing tersebut. Sehingga tim medis bisa memberikan pelayanan yang tepat sasaran.

Penerjemah di bidang perawatan kesehatan kadang-kadang disebut sebagai seorang penafsir medis. Para interpreter yang bekerja terutama di lingkungan rumah sakit dikenal sebagai juru bahasa rumah sakit.

Bekerja sebagai seorang penerjemah perawatan kesehatan memang membutuhkan latar belakang tersendiri, khususnya untuk memahami terminologi medis khusus yang tidak terdapat dalam kamus kosakata bahasa umum.

Selain itu, Anda harus rajin mendapatkan informasi terbaru tentang semua undang-undang privasi terbaru ketika menafsirkan untuk pasien dan profesional medis dengan tepat.

Anda tidak perlu cemas sebab sekarang sudah terdapat pelatihan di bidang interpretasi medis secara khusus.

Anda bisa mengambil beragam kelas kursus khusus yang bisa menangani kebutuhan belajar interpretasi medis atau rajin membaca kamus kedokteran dan mengikuti seminar-seminar online di internet.

Kecuali Anda sudah memiliki latar belakang perawatan kesehatan, sumber daya lokal atau virtual yang serupa sudah dapat menjadi bagian mendasar dari pendidikan profesional Anda selaku interpreter khusus di bidang kesehatan

Penerjemah Pengadilan atau Penerjemah Hukum

Seperti layaknya seorang penerjemah medis, seorang penerjemah lisan untuk pengadilan atau penerjemah hukum harus dapat bekerja dengan sangat akurat dan bijaksana. Hasil diskusi dari acara ruang sidang dapat memiliki konsekuensi serius dalam kehidupan klien Anda.

Latar belakang dalam hukum-misalnya, seperti pelatihan paralegal-dapat menjadi aset yang sangat besar bagi mereka yang ingin menafsirkan di ruang sidang atau untuk sebuah firma hukum.

Prospek karir sebagai penerjemah khusus pengadilan atau ranah hukum masih sangat besar di Indonesia. Hal ini dikarenakan masih sedikit sekali ada tenaga interpreter khusus di bidang hukum dan pengadilan Tanah Air.

Bahkan di berita-berita TV pun pernah beberapa kali muncul pernyataan dari aparat penegak keadilan bahwa mereka kesulitan menindaklanjuti pelaku kriminal asing lantaran terkendala faktor bahasa.

Memang adalah suatu hal yang mungkin bagi para wisatawan asing atau warga negara asing yang melakukan tindak kejahatan di dalam negeri.

Oleh sebab itu, mereka pun dapat turut disidang secara hukum dan tenaga Anda selaku interpreter akan dibutuhkan di persidangan.

Jika Anda memiliki ketertarikan khusus di bidang hukum, maka inilah peluang besar yang tidak boleh Anda sia-siakan! Profesi interpreter di bidang pengadilan ini pun dibayar cukup mahal, bisa mulai dari 5 juta Rupiah per jam sidang.

Penerjemah Bisnis

Prospek interpreter selanjutnya datang dari dunia bisnis. Seorang penerjemah bisnis dapat membantu pemilik bisnis untuk bernegosiasi satu sama lain khususnya dengan klien bisnis dari negara lain, dan ketika kedua pihak perusahaan ini sama-sama tidak menguasai bahasa internasional atau bahasa Inggris.

Seorang interpreter bisnis juga dapat membantu seroang manager untuk berkomunikasi dengan karyawan asing yang bekerja di perusahaannya, sehingga komunikasi dapat tetap terjalin meski berlangsung dalam dua atau lebih bahasa yang berbeda.

Beberapa penerjemah bisnis menyediakan layanan “garis bahasa” di mana mereka memfasilitasi dukungan pelanggan berbasis telepon untuk penutur bahasa lain. Anda juga bisa bekerja untuk agen layanan bahasa seperti Language Scientific atau ALTA Language Services. Perusahaan seperti ini memenuhi kebutuhan bisnis banyak industri sampai hari ini.

Penerjemah layanan imigrasi

Selanjutnya adalah potensi penerjemah layanan imigrasi. Penerjemah layanan imigrasi bekerja dengan klien dan lembaga pemerintah, membantu imigran baru untuk memahami hak dan kewajiban hukum mereka selama proses imigrasi.

Di prospek industri yang satu ini, Anda mungkin bekerja secara langsung untuk agen pemerintah, atau mewakili klien untuk kelompok advokasi imigrasi.

Penerjemah Diplomatik

Jika Anda pernah melihat ahli bahasa yang memakai headphone di PBB, memilah-milah Menara Babel untuk mendorong percakapan di antara banyak negara, Anda telah melihat penerjemah diplomatik sedang bekerja.

Pertemuan internasional, seperti pertemuan antar kepala negara, adalah tempat lain di mana penerjemah diplomatik dibutuhkan.

Penerjemah diplomatik juga dapat menjadi penafsir konferensi, meskipun tidak semua pertemuan multinasional bersifat diplomatic. Beberapa dari mereka mungkin merupakan konferensi yang terkait dengan bisnis atau profesional.

Penerjemah Wisata atau Perjalanan

Mungkin hal ini merupakan salah satu tujuan dari banyak orang yang mengingnkan menjadi seorang interpreter. Sebagaimana disebutkan pada bagian awal artikel ini, interpreter adalah pekerjaan yang sangat menyenangkan karena kita bisa mendapat akomodasi gratis untuk jalan-jalan.

Pekerjaan ini pun tergolong santai, mengingat Anda sedang mengajak para turis berlibur dan Anda juga sudah mengenali dengan baik beragam aspek dan potensi budaya yang ada di daerah Anda.

Penerjemah lisan dalam perjalanan membantu pengunjung menavigasi hambatan linguistik dan budaya di negeri asing, memungkinkan mereka untuk memiliki perjalanan yang lebih sukses di luar negeri. Menjadi seorang penerjemah lisan untuk prospek wisata ini memang secara sekilas mirip dengan profesi menjadi seorang tour guide atau pemandu wisata.

Langkah Ketiga : Berlatih secara Langsung

Intrepeter adalah jenis pekerjaan yang bisa dibilang sulit-sulit mudah, kita harus benar banyak berlatih untuk bisa menjadi interpreter handal.

Salah satu jalannya adalah dengan belajar secara langsung. Ada banyak hal yang bisa Anda latih, berikut adalah penjelasan dari beberapa hal tersebut:

Keterampilan Mendengarkan

Pernahkah Anda mengalami salah dengar saat berkomunikasi dengan lawan bicara, tentu, dan hal tersebut pasti akan sangat memalukan dan lucu. Apa lagi, jika Anda sedang berbicara dengan orang yang berbeda Bahasa, kesalahan pendengaran diksi akan sangat rawan terjadi.

Oleh karena itu, keterampilan ini juga harus Anda kuasai. Anda bisa melatihnya dengan mendengarkan orang asing berbicara secara langsung, atau juga bisa dengan menonton film, mendengarkan music luar, dan masih banyak lagi hal yang bisa Anda lakukan untuk melatih kemampuan mendengar.

Menjaga Bahasa Agar Tetap Kekinian

Mengingat sifat bahasa yang terus tumbuh dan berubah, Anda perlu beberapa cara untuk tetap sama mutakhirnya dengan penutur asli yang tinggal dan bekerja dengan bahasa tersebut setiap hari.

Seperti yang telah disebutkan sebelumnya, melalui keajaiban internet, Anda dapat langsung mengakses konten kontemporer dalam bahasa target Anda dan mempelajarinya. Anda juga harus mengikuti tren-tren Bahasa dari Bahasa target Anda, agar terhindar dari mengalami kebingungan saat menerjemahkan nantinya.

Berbicara dengan Penuh Percaya Diri

Mitra pertukaran bahasa yang merupakan penutur asli dapat menjadi bantuan yang sangat besar bagi seorang interpreter.

Apa pun topiknya, percakapan ini akan membantu Anda, yaitu dengan tetap mengikuti perkembangan Bahasa, tingkatkan kepercayaan diri Anda sebagai pembicara dan berikan latihan keterampilan mendengarkan Anda.

Jangan khawatir jika Anda tidak dapat menemukan penutur asli di dekat Anda. Bertatap muka langsung dengan mitra pertukaran bahasa, Anda menggunakan aplikasi obrolan video seperti Skype.

Artikel terkait  Tutorial Cara Menggunakan Photoshop CS3 dan CS6 Bagi Pemula

Langkah Keempat: Miliki Sertifikat Bahasa

Interpreter adalah jenis pekerjaan yang juga membutuhkan sertifikat sebagai jaminan, dan juga agar Anda lebih di percaya. Untuk bisa mendapatkan klien atau masuk ke perusahaan jasa penerjemahaan, tentunya akan dituntut untuk memiliki sertifikat kemampuan Bahasa asing.

Beberapa contoh sertifikat kemapuan Bahasa asing adalah seperti TOEFL, TOEIC dan IELTS untuk kemampuan berbahasa Inggris. Jika Anda menginginkan untuk menjadi penerjemah Bahasa Jepang, maka Anda harus memiliki sertifikat lulus ujian Nouryokushiken. Begitu juga dengan Bahasa-bahasa asing lain, juga memiliki sertifikat tersendiri.

Langkah Kelima: Mengikuti Komunitas Bahasa Asing

Salah satu syarat untuk menjadi seorang interpreter adalah dengan mengikuti komunitas – komunitas berbahasa asing.

Mungkin bagi Anda yang sedang menempung pendidikan di sebuah universitas, Anda akan menemukan beberapa komunitas Bahasa asing, seperti Bahasa inggris atau Bahasa yang lain.

Dengan mengikuti komunitas, Anda akan terbiasa berkomunikasi dengan Bahasa asing tersebut, dan juga Anda bisa terus meningkatkan teknik berbahasa asing Anda.

Aktif berkomunikasi di forum online juga bisa membantu Anda meningkatkan kemampuan berbahasa asing.

Selain itu Anda juga bisa menambah relasi melalui media sosial, siapa tahu Anda mendapat tawaran pekerjaan sebagai seorang interpreter.

Selamat, kini Anda sudah sampai di penghujung artikel. Anda telah menyimak sedikit cerita tentang profesi sebagai interpreter.

Ada banyak sekali keuntungan dari bekerja sebagai seorang interpreter. Salah satunya yang paling diminati adalah gajinya yang lumayan besar. Selain itu, jika Anda menjadi seorang interpreter, akan ada banyak sekali pengamalan dengan bertemu orang-orang baru.

Menjadi seorang interpreter sebenarnya juga tidaklah mudah namun jelas bukan hal yang mustahil. Kunci kesuksesan profesi sebagai interpreter ini terletak pada diri Anda sendiri. Anda harus memiliki kemauan belajar yang tinggi.

Ingatlah bahwa kesuksesan hanya akan diraih oleh orang – orang yang mau berusaha begitu juga dengan menjadi interpreter.

Anda bisa mulai belajar dan mengikuti beberapa langkah untuk menjadi interpreter seperti yang kami jelaskan pada artikel kali ini. Jadi, selamat mencoba!

Terima kasih sudah mengikuti artikel ini sampai di sini, ya! Temukan lebih banyak artikel menarik dan informatif lainnya hanya dari website dan media sosial kami. Sampai jumpa!


Jasa Pembuatan Aplikasi, Website dan Internet Marketing | PT APPKEY
PT APPKEY adalah perusahaan IT yang khusus membuat aplikasi Android, iOS dan mengembangkan sistem website. Kami juga memiliki pengetahuan dan wawasan dalam menjalankan pemasaran online sehingga diharapkan dapat membantu menyelesaikan permasalahan Anda.

Jasa Pembuatan Aplikasi

Jasa Pembuatan Website

Paket Aplikasi Android dan iOS

Pasang iklan

- Advertisement -

Mau posting artikel iklan?

Yuk klik dan ikuti ketentuan layanan dari kami, dapatkan penawaran paket dengan harga terbaik!

Subscribe Sekarang

Dapatkan beragam informasi menarik tentang IT, Bisnis, Ekonomi, Berita Domestik dan Global langsung melalui email Anda. Subscribe sekarang dan raih kesuksesan bersama kami!

Kategori

Blog Post Ranking 10

7 Jenis Font Paling Sering Digunakan Oleh Para Profesional Dalam Desain Grafis

Anda seorang desainer grafis? Atau, Anda baru hendak terjun kedalam dunia desain grafis? Pekerjaan membuat desain, meski terlihat mudah,...

11 Aplikasi Desain Jersey Android Terbaik yang bisa Anda coba!

Anda sedang mencari inspirasi bisnis? Mengapa tidak mencoba merintis bisnis jersey tim sepak bola kenamaan saja? Mari mencobanya dengan...

Startup Repair Adalah? Penyebab dan Cara Mengatasinya

Startup repair adalah salah satu jenis problem yang sering ditemukan pada PC, hal ini menyebabkan PC sering gagal booting. Saat...

Cara Mengedit Aplikasi Android Dengan Apk Editor

Pernahkah Anda berpikir untuk mengedit aplikasi Android? Jika pernah, ada banyak sekali pilihan aplikasi untuk mengedit aplikasi Android yang...

10 Contoh Iklan Penawaran Jasa dan Produk Paling Menarik!

Seperti apa contoh-contoh iklan penawaran yang menarik konsumen? Buat Anda yang sering bingung menyusun kata-kata iklan penawaran, jangan lewatkan...

7 Prinsip Desain Grafis yang Perlu Kamu Ketahui & Pelajari

Pernahkah Anda melihat sebuah film animasi atau sebuah gambar dengan desain grafis yang cantik, estetik dan menarik? Pernahkah Anda...

25 Tempat Jual Beli Online Terbaik dan Terpercaya di Indonesia

Dewasa ini, berkembangnya teknologi di Indonesia memunculkan beragam startup e-commerce berkonsep tempat jual beli online yang menjual produk lengkap...

HOST ID dan NETWORK ID | Pengertian dan Contohnya

Perangkat komputer yang biasa kita gunakan sehari-hari, ternyata memiliki jaringan yang rumit dan juga kompleks. Sebab, hingga saat ini...

Standar Biaya Pembuatan Aplikasi Android dan IOS

Hal yang membedakan standar biaya pembuatan aplikasi Appkey adalah perangkat yang dibutuhkan dan support aplikasi untuk keperluan development. Seperti...

Cara Cepat Belajar IT Secara Otodidak untuk Pemula

Belajar IT atau coding bisa dibilang hal yang tidak mudah apalagi bagi pemula. Karenanya memang butuh beberapa tahun untuk...

Website

WordPress

Maintenance

Server / Hosting

Domain

Front end

Backend

Laravel

Web programming

Teknologi web

Biaya pembuatan website

Aplikasi

Aplikasi Game

Aplikasi Android

Aplikasi iOS

Mobile Programming

Cross-platform

Biaya pembuatan aplikasi

Desain

Design Web

Design App

Design UI

Designer tools

Paling Sering dibaca
Mungkin Anda Menyukainya